Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Italiensk - 1 ### 2 Look at You. 3 Public servant by...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskItaliensk

Kategori Fiktion / Fortælling - Dagligliv

Titel
1 <i>###</i> 2 Look at You. 3 Public servant by...
Tekst
Tilmeldt af domycharmed
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

1
<i>###</i>
2
Look at You.
3
Public servant by day, hottie by night.
4
Well, I have to turn down
the heat during the day
5
- Or nobody'd get anything done.
- Ooh, council story's up.
Bemærkninger til oversættelsen
(Prima Parte)Questo testo è un copione di una situation comedy. Quindi credo che alcune affermazioni, frasi, ecc... di esso dovrebbero essere tradotte stile vita quotidiana, cercando di interpretare ogni singolo ruolo(sfortunatamente nel testo non cè scritto ki dice la battuta perchè lo trasformati in sottotitoli per un video)... grazie

Titel
hottie
Oversættelse
Italiensk

Oversat af ciccioriccio
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

1
<i>###</i>
2
Guardati.
3
Funzionario pubblico di giorno, hottie di notte.
4
Beh, devo diminuire
l'ardore durante il giorno.
5
- Oppure nessuno concluderà più niente.
- Ooh, con questa storia del consiglio.
Bemærkninger til oversættelsen
1- forse delle parolacce non sottotitolate
3- Hottie = ragazzo/a sexy e provocante.
5- consiglio (spesso in inghilterra il council è quello comunale).
I trattini dividono le battute fra i 2 personaggi della scena,la prima è di chi dice la battuta n.4
Senest valideret eller redigeret af Efylove - 1 September 2010 09:02