Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إيطاليّ - 1 ### 2 Look at You. 3 Public servant by...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإيطاليّ

صنف خيال/ قصة - حياة يومية

عنوان
1 <i>###</i> 2 Look at You. 3 Public servant by...
نص
إقترحت من طرف domycharmed
لغة مصدر: انجليزي

1
<i>###</i>
2
Look at You.
3
Public servant by day, hottie by night.
4
Well, I have to turn down
the heat during the day
5
- Or nobody'd get anything done.
- Ooh, council story's up.
ملاحظات حول الترجمة
(Prima Parte)Questo testo è un copione di una situation comedy. Quindi credo che alcune affermazioni, frasi, ecc... di esso dovrebbero essere tradotte stile vita quotidiana, cercando di interpretare ogni singolo ruolo(sfortunatamente nel testo non cè scritto ki dice la battuta perchè lo trasformati in sottotitoli per un video)... grazie

عنوان
hottie
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف ciccioriccio
لغة الهدف: إيطاليّ

1
<i>###</i>
2
Guardati.
3
Funzionario pubblico di giorno, hottie di notte.
4
Beh, devo diminuire
l'ardore durante il giorno.
5
- Oppure nessuno concluderà più niente.
- Ooh, con questa storia del consiglio.
ملاحظات حول الترجمة
1- forse delle parolacce non sottotitolate
3- Hottie = ragazzo/a sexy e provocante.
5- consiglio (spesso in inghilterra il council è quello comunale).
I trattini dividono le battute fra i 2 personaggi della scena,la prima è di chi dice la battuta n.4
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 1 أيلول 2010 09:02