Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - A medida do amor é amar sem medida.
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie - Dragoste/Prietenie
Titlu
A medida do amor é amar sem medida.
Text
Înscris de
Carmem2
Limba sursă: Portugheză braziliană
A medida do amor é amar sem medida.
Titlu
Amoris modus est sine modo amare.
Traducerea
Limba latină
Tradus de
Efylove
Limba ţintă: Limba latină
Amoris modus est sine modo amare.
Validat sau editat ultima dată de către
Aneta B.
- 8 Iulie 2011 23:16
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
8 Iulie 2011 22:16
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Could I ask you a bridge for evaluation, Lilly? Thank you in advance.
CC:
lilian canale
8 Iulie 2011 23:09
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
"The measure of love is loving without measure"