Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Latina - A medida do amor é amar sem medida.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliKreikkaLatina

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
A medida do amor é amar sem medida.
Teksti
Lähettäjä Carmem2
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

A medida do amor é amar sem medida.

Otsikko
Amoris modus est sine modo amare.
Käännös
Latina

Kääntäjä Efylove
Kohdekieli: Latina

Amoris modus est sine modo amare.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 8 Heinäkuu 2011 23:16





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Heinäkuu 2011 22:16

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Could I ask you a bridge for evaluation, Lilly? Thank you in advance.

CC: lilian canale

8 Heinäkuu 2011 23:09

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
"The measure of love is loving without measure"