Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Latinski - A medida do amor é amar sem medida.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo
Natpis
A medida do amor é amar sem medida.
Tekst
Podnet od
Carmem2
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
A medida do amor é amar sem medida.
Natpis
Amoris modus est sine modo amare.
Prevod
Latinski
Preveo
Efylove
Željeni jezik: Latinski
Amoris modus est sine modo amare.
Poslednja provera i obrada od
Aneta B.
- 8 Juli 2011 23:16
Poslednja poruka
Autor
Poruka
8 Juli 2011 22:16
Aneta B.
Broj poruka: 4487
Could I ask you a bridge for evaluation, Lilly? Thank you in advance.
CC:
lilian canale
8 Juli 2011 23:09
lilian canale
Broj poruka: 14972
"The measure of love is loving without measure"