Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - A medida do amor é amar sem medida.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةيونانيّ لاتيني

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
A medida do amor é amar sem medida.
نص
إقترحت من طرف Carmem2
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

A medida do amor é amar sem medida.

عنوان
Amoris modus est sine modo amare.
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Efylove
لغة الهدف: لاتيني

Amoris modus est sine modo amare.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Aneta B. - 8 تموز 2011 23:16





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 تموز 2011 22:16

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Could I ask you a bridge for evaluation, Lilly? Thank you in advance.

CC: lilian canale

8 تموز 2011 23:09

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
"The measure of love is loving without measure"