Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Limba persană - یادآوری Ùˆ تشکر

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba persanăPortugheză braziliană

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
یادآوری و تشکر
Text de tradus
Înscris de jasmin 2
Limba sursă: Limba persană

دوست عزیزم خوشحال هستم از اینکه خوب هستی و روز خوبی را در منزل دوستانت داشته ای . ما هم دلمان برای تو تنگ شده و همیشه به یادت هستیم . بچه ها هم خوب هستند و اینجا را دوست دارند و به تو سلام میرسانند. ما تا آخر آگوست اینجا هستیم و بعد از آن به خانه برمیگردیم . با من در تماس باش . به دکتر فاتیما سلام برسان و برایت بهترینها را آرزو دارم . دلتنگت هستم . مراقب خودت باش.
17 Iulie 2013 07:43





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Iulie 2013 14:32

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi salim,

Would you provide me with a bridge in English, please?
I'll send you the points.

Thanks in advance

CC: salimworld

18 Iulie 2013 14:44

salimworld
Numărul mesajelor scrise: 248
Hi Lilian! Here you are:

"Reminder and gratitude

My dear friend, I am happy that you are good and have had a good day at your friends' place. We also miss you and always remember you. Children are also good. They like it here and say hello to you. We will be here till the end of August and will come back home then. Be in contact with me. Say hello to Dr. Fatima and I wish you the best. I miss you. Take Care."

18 Iulie 2013 16:53

jasmin 2
Numărul mesajelor scrise: 1
سلام با تشکر از زحمتی که تقبل فرمودید . امیدوارم موفق باشید . بسیار عالی بود

18 Iulie 2013 21:53

salimworld
Numărul mesajelor scrise: 248
قابلی نداشت