Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Greacă - Για αυτήν που αγαπώ και είναι συνÎχεια στο μυαλό...
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Για αυτήν που αγαπώ και είναι συνÎχεια στο μυαλό...
Text de tradus
Înscris de
Livanos
Limba sursă: Greacă
Για αυτήν που αγαπώ και είναι συνÎχεια στο μυαλό μου
16 Octombrie 2013 12:17
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
20 Octombrie 2013 08:24
Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
Hello,
A bridge here, please? If no one translates it soon, I will do it.
CC:
User10
21 Octombrie 2013 13:11
User10
Numărul mesajelor scrise: 1173
"For the one I love and is always on my mind"
"one"-female (For the woman/girl that I love...)
21 Octombrie 2013 14:06
Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
Thank you!