Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Grcki - Για αυτήν που αγαπώ και είναι συνÎχεια στο μυαλό...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Για αυτήν που αγαπώ και είναι συνÎχεια στο μυαλό...
Tekst za prevesti
Podnet od
Livanos
Izvorni jezik: Grcki
Για αυτήν που αγαπώ και είναι συνÎχεια στο μυαλό μου
16 Oktobar 2013 12:17
Poslednja poruka
Autor
Poruka
20 Oktobar 2013 08:24
Freya
Broj poruka: 1910
Hello,
A bridge here, please? If no one translates it soon, I will do it.
CC:
User10
21 Oktobar 2013 13:11
User10
Broj poruka: 1173
"For the one I love and is always on my mind"
"one"-female (For the woman/girl that I love...)
21 Oktobar 2013 14:06
Freya
Broj poruka: 1910
Thank you!