Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ギリシャ語 - Για αυτήν που αγαπώ και είναι συνέχεια στο μυαλό...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語ルーマニア語

タイトル
Για αυτήν που αγαπώ και είναι συνέχεια στο μυαλό...
翻訳してほしいドキュメント
Livanos様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Για αυτήν που αγαπώ και είναι συνέχεια στο μυαλό μου
2013年 10月 16日 12:17





最新記事

投稿者
投稿1

2013年 10月 20日 08:24

Freya
投稿数: 1910
Hello,

A bridge here, please? If no one translates it soon, I will do it.

CC: User10

2013年 10月 21日 13:11

User10
投稿数: 1173


"For the one I love and is always on my mind"

"one"-female (For the woman/girl that I love...)

2013年 10月 21日 14:06

Freya
投稿数: 1910
Thank you!