Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Poloneză - Urgent

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăPoloneză

Categorie Scriere liberă

Titlu
Urgent
Text
Înscris de wetorsec
Limba sursă: Olandeză

Beste Joanna,

Zoals je al weet, hadden wij een arbeidsinspectie.

Gelieve de documenten (volmacht voor Pavel om administratie te regelen in mijn naam) zo snel mogelijk door te sturen.

Beste groeten
Observaţii despre traducere
arbeidsinspectie, volmacht, administratie

Titlu
Pilne
Traducerea
Poloneză

Tradus de kittyappeal
Limba ţintă: Poloneză

Droga Joanno,

jak Ci wiadomo, mielismy kontrole w pracy.

Prosze o jak najszybsze przeslanie dokumentow (upowaznienie dla Pawla do prowadzenia administracji w moim imieniu).

Pozdrowienia.
Validat sau editat ultima dată de către dariajot - 7 Iulie 2007 12:54