Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Pola - Urgent

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaPola

Kategorio Libera skribado

Titolo
Urgent
Teksto
Submetigx per wetorsec
Font-lingvo: Nederlanda

Beste Joanna,

Zoals je al weet, hadden wij een arbeidsinspectie.

Gelieve de documenten (volmacht voor Pavel om administratie te regelen in mijn naam) zo snel mogelijk door te sturen.

Beste groeten
Rimarkoj pri la traduko
arbeidsinspectie, volmacht, administratie

Titolo
Pilne
Traduko
Pola

Tradukita per kittyappeal
Cel-lingvo: Pola

Droga Joanno,

jak Ci wiadomo, mielismy kontrole w pracy.

Prosze o jak najszybsze przeslanie dokumentow (upowaznienie dla Pawla do prowadzenia administracji w moim imieniu).

Pozdrowienia.
Laste validigita aŭ redaktita de dariajot - 7 Julio 2007 12:54