Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Niederländisch-Polnisch - Urgent

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NiederländischPolnisch

Kategorie Freies Schreiben

Titel
Urgent
Text
Übermittelt von wetorsec
Herkunftssprache: Niederländisch

Beste Joanna,

Zoals je al weet, hadden wij een arbeidsinspectie.

Gelieve de documenten (volmacht voor Pavel om administratie te regelen in mijn naam) zo snel mogelijk door te sturen.

Beste groeten
Bemerkungen zur Übersetzung
arbeidsinspectie, volmacht, administratie

Titel
Pilne
Übersetzung
Polnisch

Übersetzt von kittyappeal
Zielsprache: Polnisch

Droga Joanno,

jak Ci wiadomo, mielismy kontrole w pracy.

Prosze o jak najszybsze przeslanie dokumentow (upowaznienie dla Pawla do prowadzenia administracji w moim imieniu).

Pozdrowienia.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dariajot - 7 Juli 2007 12:54