Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - eu busco a mim mesma atraves do que sinto
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
eu busco a mim mesma atraves do que sinto
Text
Înscris de
CarolDomingues
Limba sursă: Portugheză braziliană
eu busco a mim mesma atraves do que sinto
Titlu
Me quaero per id quod sentio
Traducerea
Limba latină
Tradus de
stell
Limba ţintă: Limba latină
Me quaero per id quod sentio
Observaţii despre traducere
-me: (me) accusatif (COD de quaero)
-quaero: (chercher) 1° pers. singulier
-per: préposition (par) + accusatif
-id: is,ea,id (ce) accusatif singulier neutre
-quod: qui,quae,quod (que) accusatif singulier neutre (dépend de id/COD de sentio)
-sentio: (sentir) 1° pers. singulier
Validat sau editat ultima dată de către
Porfyhr
- 13 August 2007 15:47