Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Engleză - te quiero tanto que voy hacer

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăEnglezăGreacă

Categorie Cântec - Dragoste/Prietenie

Titlu
te quiero tanto que voy hacer
Text
Înscris de irini
Limba sursă: Spaniolă

Y yo que te quiero tanto que voy hacer
Me dejaste, me dejaste por un montn de monedas
El alma se me fue
se me fue el corazn
Ya no tengo ganas de vivir
porque no te puedo convencer
que no te vendas corazn
Observaţii despre traducere
Προκειται για εμβόλιμο ισπανόφωνο μονολογο σε αγγλικό τραγουδι το οποίο και διασκευάζω στιχουργικά. Θέλω να ξέρω τι λέει ώστε η διασκευή να κινείται την ίδια θεματολογία.

Titlu
I love you so much.What am I going to do...
Traducerea
Engleză

Tradus de Freya
Limba ţintă: Engleză

And I, who love you so much, what am I going to do
You left me, you left me for a lot of coins
My soul is gone
My heart is gone
I don't want to live anymore
because I can't convince you
not to sell yourself, heart.
Observaţii despre traducere
I'm not sure about the end - it could be "not to sell, my sweetheart" or "not to sell your heart"
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 21 August 2007 04:29