Traducerea - Turcă-Engleză - yöre halkı gelenek ve göreneklerine...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Propoziţie - Cultură | yöre halkı gelenek ve göreneklerine... | | Limba sursă: Turcă
yöre halkı gelenek ve göreneklerine baÄŸlıdır.Atatürk üniversitesi halkın eÄŸitim ve kültür seviyesine olumlu katkı saÄŸlar.Halk geçimini tarım ve hayvancılıkla saÄŸlar.Ä°lde belirgin bir iÅŸsizlik vardır.Bu yoÄŸun iÅŸsizlik nedeniyle nufüs göçü yaÅŸanır.Güzel bir el sanatı olan oltu taşı iÅŸletmeciliÄŸi vardır. | Observaţii despre traducere | |
|
| the people of the region are devoted to their traditions and customs. | | Limba ţintă: Engleză
the people of the region are devoted to the traditions and customs. Atatürk University provides a positive opportunity for the education and culture of the people. The people provide their living with agriculture and livestock breeding. There is a distinctive unemployment in the city. Because of this unemployment, there has been a reduction in population due to emigration. There is a beautiful handicraft using black amber. | Observaţii despre traducere | |
|
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 12 Noiembrie 2007 16:40
Ultimele mesaje | | | | | 11 Noiembrie 2007 05:58 | | | sirinler, this is a good start, but it needs some work: "citizen" is not correct in this translation, since that is "vatandaÅŸ", which is not present in the original. In this case, it should just be "the people".
Also, I don't know where you got the word "specific".
And "oltu taşı işletmeciliği" definitely needs a better translation, but I'm afraid I can't help you there, because I have no idea what it is. Can you describe it? | | | 11 Noiembrie 2007 06:17 | | | "black amber handicrafts" | | | 12 Noiembrie 2007 16:24 | | | gereken yerleri düzelttim..umarım şimdi biraz daha doğru olmuştur..  ) | | | 12 Noiembrie 2007 16:36 | | | It's MUCH better! Now I can make a few edits and validate it. | | | 12 Noiembrie 2007 18:45 | | | |
|
|