Traducerea - Franceză-Sârbă - a une tension artérielle élevée. Je lui donne du...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | a une tension artérielle élevée. Je lui donne du... | | Limba sursă: Franceză
a une tension artérielle élevée. Je lui donne du ramipril; ce jour elle est descendue à l'auscultation; il existe un souffle systolique; je lui demande de faire contrôler sa tension par vous et réajuster son traitement si nécessaire |
|
| има повишен притиÑак | | Limba ţintă: Sârbă
Има повишен притиÑак. Дајем му-јој лек рамиприл. AуÑкултаторном методом је утврђен нижи притиÑак. ПоÑтоји Ñрчано продувавање за такве проблеме. Тражио/ла Ñам од њега/ње да јој ви контролишете притиÑак и евентуално прилагодите третман ако је потребно. | Observaţii despre traducere | l'auscultation - медицинÑки термин за мерење притиÑка ÑтетоÑкопом ??? ако Ñам добро разумео. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Roller-Coaster - 12 Decembrie 2007 05:58
Ultimele mesaje | | | | | 8 Decembrie 2007 13:51 | | | Auskultatornom / slušnom metodom je utvrđen niži pritisak.
Čini mi se da bi moglo ovako, Grafikus pomaži | | | 11 Decembrie 2007 19:38 | | | Mislim da bi tako trebalo biti dobro.
Pozdrav
Grafikus |
|
|