Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-सरबियन - a une tension artérielle élevée. Je lui donne du...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीसरबियन

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
a une tension artérielle élevée. Je lui donne du...
हरफ
johnbalou1द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

a une tension artérielle élevée. Je lui donne du ramipril; ce jour elle est descendue à l'auscultation; il existe un souffle systolique;
je lui demande de faire contrôler sa tension par vous et réajuster son traitement si nécessaire

शीर्षक
има повишен притисак
अनुबाद
सरबियन

grafikusद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: सरबियन

Има повишен притисак. Дајем му-јој лек рамиприл. Aускултаторном методом је утврђен нижи притисак. Постоји срчано продувавање за такве проблеме. Тражио/ла сам од њега/ње да јој ви контролишете притисак и евентуално прилагодите третман ако је потребно.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
l'auscultation - медицински термин за мерење притиска стетоскопом ??? ако сам добро разумео.
Validated by Roller-Coaster - 2007年 डिसेम्बर 12日 05:58





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 8日 13:51

Roller-Coaster
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 930
Auskultatornom / slušnom metodom je utvrđen niži pritisak.

Čini mi se da bi moglo ovako, Grafikus pomaži

2007年 डिसेम्बर 11日 19:38

grafikus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 31
Mislim da bi tako trebalo biti dobro.

Pozdrav

Grafikus