Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Sırpça - a une tension artérielle élevée. Je lui donne du...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaSırpça

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
a une tension artérielle élevée. Je lui donne du...
Metin
Öneri johnbalou1
Kaynak dil: Fransızca

a une tension artérielle élevée. Je lui donne du ramipril; ce jour elle est descendue à l'auscultation; il existe un souffle systolique;
je lui demande de faire contrôler sa tension par vous et réajuster son traitement si nécessaire

Başlık
има повишен притисак
Tercüme
Sırpça

Çeviri grafikus
Hedef dil: Sırpça

Има повишен притисак. Дајем му-јој лек рамиприл. Aускултаторном методом је утврђен нижи притисак. Постоји срчано продувавање за такве проблеме. Тражио/ла сам од њега/ње да јој ви контролишете притисак и евентуално прилагодите третман ако је потребно.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
l'auscultation - медицински термин за мерење притиска стетоскопом ??? ако сам добро разумео.
En son Roller-Coaster tarafından onaylandı - 12 Aralık 2007 05:58





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Aralık 2007 13:51

Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
Auskultatornom / slušnom metodom je utvrđen niži pritisak.

Čini mi se da bi moglo ovako, Grafikus pomaži

11 Aralık 2007 19:38

grafikus
Mesaj Sayısı: 31
Mislim da bi tako trebalo biti dobro.

Pozdrav

Grafikus