Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Suédois - It's strange but dying mekes some people live for...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisSuédois

Titre
It's strange but dying mekes some people live for...
Texte
Proposé par lsp
Langue de départ: Anglais

It's strange but dying mekes some people live for ever. You've probably heard the song "imagine". Did you know that John Lennon wrote it? John Lennon is the most hamouse Beatle, but he was only 40.
Commentaires pour la traduction
some edits (smy)
mekes = makes
for ever =forever
hamouse = famous ?

Titre
Det är konstigt, men att dö gör att en del
Traduction
Suédois

Traduit par pias
Langue d'arrivée: Suédois

Det är konstigt, men att dö gör att en del människor lever för evigt. Du har säkert hört sången "imagine". Vet du om att det var John Lennon som skrev den? John Lennon är den mest kända Beatles-medlemmen, men han var bara 40.
Dernière édition ou validation par Piagabriella - 26 Janvier 2008 17:58