Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スウェーデン語 - It's strange but dying mekes some people live for...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スウェーデン語

タイトル
It's strange but dying mekes some people live for...
テキスト
lsp様が投稿しました
原稿の言語: 英語

It's strange but dying mekes some people live for ever. You've probably heard the song "imagine". Did you know that John Lennon wrote it? John Lennon is the most hamouse Beatle, but he was only 40.
翻訳についてのコメント
some edits (smy)
mekes = makes
for ever =forever
hamouse = famous ?

タイトル
Det är konstigt, men att dö gör att en del
翻訳
スウェーデン語

pias様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Det är konstigt, men att dö gör att en del människor lever för evigt. Du har säkert hört sången "imagine". Vet du om att det var John Lennon som skrev den? John Lennon är den mest kända Beatles-medlemmen, men han var bara 40.
最終承認・編集者 Piagabriella - 2008年 1月 26日 17:58