Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Roumain - Hoy Carnestoltes...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: CatalanEspagnolRoumain

Titre
Hoy Carnestoltes...
Texte
Proposé par davic
Langue de départ: Espagnol Traduit par mireia

Hoy Carnestoltes está medio mareado, no encuentra los calcetines, ¿dónde los habrá puesto?
Si lo quieres ver más mareado, mañana dale la vuelta a tu ropa o ponte lo que va debajo por encima.
Commentaires pour la traduction
Carnestoltes es un personaje catalán que "viene" cuando es Carnaval :)

Titre
Azi, Carnestoltes...
Traduction
Roumain

Traduit par Freya
Langue d'arrivée: Roumain

Azi, Carnestoltes este cam zăpăcit, nu-şi găseşte şosetele, unde le-o fi pus ?
Dacă vrei să-l vezi şi mai zăpăcit, îmbracă-ţi mâine hainele pe dos sau pune-ţi pe deasupra ceea ce ai pe dedesubt.
Dernière édition ou validation par iepurica - 16 Février 2008 17:34





Derniers messages

Auteur
Message

13 Février 2008 13:33

Freya
Nombre de messages: 1910
Bună. E ceva tradus greşit ? Am văzut că ai votat împotrivă. Textul nu l-am tradus chiar cuvânt cu cuvânt, dar ar suna cam aşa: " Azi, carnestoltes e pe jumătate ameţit/zăpăcit/confuz, nu-şi găseşte ciorapii, unde i-o fi pus? Dacă vrei să-l vezi mai zăpăcit/ameţit, întoarce-ţi mâine hainele sau pune-ţi ce vine dedesubt pe deasupra. ", dar e acelaşi lucru pe care l-am tradus şi eu. Vreţi să modific ?