Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...
Texte
Proposé par
smolking_19
Langue de départ: Portuguais brésilien
"Sou o que sou, mais ainda, o que faço para mudar aquilo que sou!"
Titre
I am what I am...
Traduction
Anglais
Traduit par
agensale
Langue d'arrivée: Anglais
"I am what I am, even more, what I can do to change what I am!"
Commentaires pour la traduction
Its difficult to translate the middle as the english doesn't really use it!
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 31 Mars 2008 04:43