Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Russe-Turc - У меня замечательнейшее настроение, хоть и...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RusseTurc

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
У меня замечательнейшее настроение, хоть и...
Texte
Proposé par Consultant
Langue de départ: Russe

У меня замечательнейшее настроение, хоть и разгребать текущих дел надо много. Встреча с тобой опять наполнила силой и уверенностью. Короче, ещё раз и не последний говорю, что бзумно РАДА ТЕБЕ!!! Все у нас будет хорошо! Надо начинать осуществлять эмоционально поддерживающие мероприятия!!! Целую очень!

Titre
Keyfim mükemmel, hatta...
Traduction
Turc

Traduit par FIGEN KIRCI
Langue d'arrivée: Turc

Keyfim mükemmel, hatta halletmem gereken çok işim olsa bile*. Seni görmek, beni yeniden güç ve güven ile doldurdu.
Kısaca, bir kez daha (ve son değil) diyorum ki, senin için müthiş seviniyorum! Bizimle ilgili herşey güzel olacak! Duygularımızı destekleyici faaliyetlere başlamalıyız!!! Çok öpüyorum!
Commentaires pour la traduction
*ArkadaÅŸlar,
'разгребать текущих дел' çevirisinde ikilemde kaldım.
'Tüm olumsuzluklara rağmen' veya 'akıntıya kürek çekmek' türünden bir deyim de olabilir...mi? Bu konudaki fikirlerinize ihtiyacım var :)
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 26 Avril 2008 01:13