eu te iubesc cum ma iubesti u pe mine si nu regret k te-am ales pe tine tu ma iubesti cum te iubesc eu p tine si nu regreti k m-ai ales p mine spune-mi k nu visez spune-mi cu adevarat k viata ta cu mine vrei k s-o imparti bune si rele aman2 vom imparti tot binele din lume doar tu il poti oferi
Jeg elsker dig ligesom du elsker mig, Og jeg er ikke ked af at jeg valgte dig. Du elsker mig ligesom jeg elsker dig Og du fortryder ikke at have valgt mig. Sig mig, at jeg ikke drømmer Sig mig helt ærligt at dit liv med mig du vil tilbringe. Både godt og ondt skal vi dele. Alt det gode i verden kan kun du give mig.
Commentaires pour la traduction
eller : "på de måde du" istedet for "ligesom". " spendere" er jeg ikke helt sikker på, men har gjort det med omhu. Så får jeg se!!
Dernière édition ou validation par Anita_Luciano - 27 Mai 2008 16:42