Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Hébreu - "It is only with the heart that one can see...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
"It is only with the heart that one can see...
Texte
Proposé par
doydesign
Langue de départ: Anglais
It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.
Titre
×ין לר×ות ×ת ×”×“×‘×¨×™× ×”×™×˜×‘ ××œ× ×‘×œ×‘ בלבד. ×›×™ הדבר החשוב ב×מת סמוי מן העין.
Traduction
Hébreu
Traduit par
atthis
Langue d'arrivée: Hébreu
×ין לר×ות ×ת ×”×“×‘×¨×™× ×”×™×˜×‘ ××œ× ×‘×œ×‘ בלבד. ×›×™ הדבר החשוב ב×מת סמוי מן העין.
Commentaires pour la traduction
From a published translation of "The Little Prince" by Arye Lerner - Am Oved 1952 1998
Dernière édition ou validation par
milkman
- 7 Août 2008 22:05