Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Néerlandais-Anglais - 'Wat mij niet kapot maakt, maakt mij sterker'
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression
Titre
'Wat mij niet kapot maakt, maakt mij sterker'
Texte
Proposé par
kimmeke
Langue de départ: Néerlandais
'Wat mij niet kapot maakt, maakt mij sterker'
Titre
What doesn't...
Traduction
Anglais
Traduit par
C.K.
Langue d'arrivée: Anglais
"What doesn't break me, makes me stronger"
Dernière édition ou validation par
kafetzou
- 13 Juillet 2008 05:46
Derniers messages
Auteur
Message
12 Juillet 2008 00:01
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Could "break" be "destroy"?