Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Голландська-Англійська - 'Wat mij niet kapot maakt, maakt mij sterker'
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
'Wat mij niet kapot maakt, maakt mij sterker'
Текст
Публікацію зроблено
kimmeke
Мова оригіналу: Голландська
'Wat mij niet kapot maakt, maakt mij sterker'
Заголовок
What doesn't...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
C.K.
Мова, якою перекладати: Англійська
"What doesn't break me, makes me stronger"
Затверджено
kafetzou
- 13 Липня 2008 05:46
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
12 Липня 2008 00:01
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Could "break" be "destroy"?