Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Olandese-Inglese - 'Wat mij niet kapot maakt, maakt mij sterker'
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione
Titolo
'Wat mij niet kapot maakt, maakt mij sterker'
Testo
Aggiunto da
kimmeke
Lingua originale: Olandese
'Wat mij niet kapot maakt, maakt mij sterker'
Titolo
What doesn't...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
C.K.
Lingua di destinazione: Inglese
"What doesn't break me, makes me stronger"
Ultima convalida o modifica di
kafetzou
- 13 Luglio 2008 05:46
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
12 Luglio 2008 00:01
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Could "break" be "destroy"?