Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Finnois-Portugais - Kytät on Natsisikoja
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Chanson
Titre
Kytät on Natsisikoja
Texte
Proposé par
ééé
Langue de départ: Finnois
Kytät on Natsisikoja
Commentaires pour la traduction
British or American English. Spelling corrected/Maribel 080906
Titre
Os polÃcias são uns nazis desgraçados.
Traduction
Portugais
Traduit par
kida
Langue d'arrivée: Portugais
Os polÃcias são uns nazis desgraçados.
Dernière édition ou validation par
Sweet Dreams
- 20 Septembre 2008 13:44
Derniers messages
Auteur
Message
13 Septembre 2008 23:17
Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Bastardos
não é a palavra ideal. Eu utilizaria tal qual como na tradução para português brasileiro
desgraçados
.
Os polÃcias são uns nazis desgraçados