Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Фінська-Португальська - Kytät on Natsisikoja
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні
Заголовок
Kytät on Natsisikoja
Текст
Публікацію зроблено
ééé
Мова оригіналу: Фінська
Kytät on Natsisikoja
Пояснення стосовно перекладу
British or American English. Spelling corrected/Maribel 080906
Заголовок
Os polÃcias são uns nazis desgraçados.
Переклад
Португальська
Переклад зроблено
kida
Мова, якою перекладати: Португальська
Os polÃcias são uns nazis desgraçados.
Затверджено
Sweet Dreams
- 20 Вересня 2008 13:44
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
13 Вересня 2008 23:17
Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Bastardos
não é a palavra ideal. Eu utilizaria tal qual como na tradução para português brasileiro
desgraçados
.
Os polÃcias são uns nazis desgraçados