Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Allemand - Bonjour, J'étais en affaire avec Madame Ec… ,...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisAllemand

Catégorie Lettre / Email - Nouvelles / Affaires courantes

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Bonjour, J'étais en affaire avec Madame Ec… ,...
Texte
Proposé par verbatim57
Langue de départ: Français

Bonjour,
J'étais en affaire avec Madame Ec… , Yvonne, Henriette
Née le….. à Strasbourg
Née St…
Domiciliée Hofs…3
67… SCH….

Je viens d'apprendre qu'elle serait décédée le 4 avril dernier.
Pouvez-vous me confirmer cette information ?
Pouvez-vous alors me faire parvenir un certificat de décès international ?
Ou dois-je venir le chercher moi-même dans les bureaux de votre mairie ?
Merci de me répondre très rapidement.
Meilleures salutations.

M.C.
Commentaires pour la traduction
Email à la marie de la ville du domicile de ma crédirentière (achat d'un appartement en viager).

Titre
Guten Tag,
Traduction
Allemand

Traduit par Rodrigues
Langue d'arrivée: Allemand

Guten Tag,
Ich bin in Kontakt mit Frau Ec..., Yvonne, Henriette
Geboren am... in Straßburg
Geboren St...
Wohnhaft Hofs...3
67... Sch....

Ich habe erfahren, dass sie am 4. April verstarb.
Können Sie mir diese Information bestätigen?
Können Sie mir einen internationalen Todesschein übermitteln?
Oder soll ich selber am zuständigen Rathaus versuchen, es zu bekommen?
Vielen Dank wenn Sie mir sobald als möglich antworten.

Mit freundlichen Grüßen

M.C.
Commentaires pour la traduction
edited.
Dernière édition ou validation par italo07 - 11 Octobre 2008 21:06





Derniers messages

Auteur
Message

7 Octobre 2008 17:31

italo07
Nombre de messages: 1474
Guten Tag,
Ich bin in Kontakt mit Frau Ec..., Yvonne, Henriette
Geboren am... in Straßburg
Geboren St...
Wohnhaft Hofs...3
67... Sch....

Text before editing:

Ich habe erfahren, dass er am 4. April verstarb.
Können Sie mir diese Information konfirmieren?
Können Sie mir einen internationalen Todesschein übermitteln?
Oder soll ich selber am zuständigen Rathaus versuchen, es zu bekommen?
Vielen Dank wenn Sie mir sobald als möglich antworten.
Mit freundlichem Gruß,

M.C.

7 Octobre 2008 17:31

italo07
Nombre de messages: 1474
-Ich habe erfahren, dass sie am vergangenen 4. April verstarb.
-Können Sie mir diese Information bestätigen?
-Mit freundlichen Grüßen (sagt man heutzutage)