Traduction - Danois-Grec - hvornår er det okay at elske?Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
| hvornÃ¥r er det okay at elske? | | Langue de départ: Danois
hvornår er det okay at elske? |
|
| Πότε είναι εντάξει να αγαπώ; | TraductionGrec Traduit par Mideia | Langue d'arrivée: Grec
Πότε είναι εντάξει να αγαπώ; | Commentaires pour la traduction | Θα μποÏοÏσε ακόμη να μεταφÏαστεί ως εξής:Πότε είναι εντάξει να κάνω ÎÏωτα;
Bridge by Anita:When is it ok to love?
PS: It COULD also mean: "When is it ok to make love?" but I think the first version is more likely. |
|
Dernière édition ou validation par Mideia - 27 Octobre 2008 20:20
|