Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Anglais - Je veux que tu sois dans mon cÅ“ur pour toute ma vie.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AlbanaisFrançaisAnglais

Catégorie Vie quotidienne - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Je veux que tu sois dans mon cœur pour toute ma vie.
Texte
Proposé par kokliko
Langue de départ: Français Traduit par turkishmiss

Je veux que tu sois dans mon cœur pour toute ma vie. Je t’ai aimée Julie, mais l’injustice de la vie nous a mis dans de mauvais environnements. C’est l’impossibilité, pas ma faute, vraiment, crois-moi. Je ne sais pas quoi faire, ma chérie, Je suis confus également avec le mauvais business de la marijuana. Je veux devenir quelqu’un demain. Je t’aime.
Commentaires pour la traduction
Bridge from Inulek :
I want you to be in my heart for all my life. I loved you, Julie, but the unjustice of life puts us in wrong circles. Julie, it's impossibility, not my fault, really, believe me. I don't know what to do, dear, I'm confused also with bad marihuana business. I want to become somebody tomorrow. I love you.

Titre
I want..
Traduction
Anglais

Traduit par itsatrap100
Langue d'arrivée: Anglais

I want you to be in my heart for all of my life. I have loved you Julie, but the injustice of life has put us into the wrong circles. It's impossibility, not my fault, really, believe me. I don't know what to do, dear, I'm also mixed up with this bad marijuana business. I want to become somebody tomorrow. I love you.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 8 Mars 2009 11:30