Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portugais - Don't-translate-word-for-word

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurcAllemandGrecEsperantoCatalanJaponaisEspagnolRusseFrançaisLituanienArabePortugaisBulgareRoumainHébreuItalienAlbanaisPolonaisSuédoisTchèqueFinnoisChinois simplifiéChinois traditionnelAnglaisHindiSerbeDanoisHongroisCroateNorvégienCoréenFarsi-PersanKurdeSlovaqueAfrikaansIrlandais
Traductions demandées: Ourdou

Catégorie Phrase - Ordinateurs/ Internet

Titre
Don't-translate-word-for-word
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Don't translate word-for-word

Titre
Não-palavra-por-palavra
Traduction
Portugais

Traduit par Papai Noel
Langue d'arrivée: Portugais

Não traduza palavra por palavra
Commentaires pour la traduction
Não traduzir palavra por palavra significa que a tradução deve levar em conta o sentido de cada frase.
31 Juillet 2005 10:53