Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Polonais - Robić na złość.

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisAllemand

Titre
Robić na złość.
Texte à traduire
Proposé par tomecki74235
Langue de départ: Polonais

Robić na złość.
Commentaires pour la traduction
robić na złość(komuś)
Dernière édition par Edyta223 - 31 Octobre 2009 13:28





Derniers messages

Auteur
Message

31 Octobre 2009 12:07

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hi Edyta!

Is there a conjugated verb in this text?

Thanks a lot!

CC: Edyta223

31 Octobre 2009 13:44

Edyta223
Nombre de messages: 787
there is a conjugated verb: "Do out of spite" - "Robić na złość".

31 Octobre 2009 13:54

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks so much for your prompt reply, Edyta!