Traduction - Albanais-Italien - te dua shume je shume e mire me ka marre maliEtat courant Traduction
Catégorie Vie quotidienne  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | te dua shume je shume e mire me ka marre mali | | Langue de départ: Albanais
te dua shume je shume e mire me ka marre mali |
|
| | TraductionItalien Traduit par p.s. | Langue d'arrivée: Italien
Ti amo tanto, tu sei così buona e mi manchi. |
|
Dernière édition ou validation par Efylove - 3 Juillet 2010 19:35
Derniers messages | | | | | 3 Juillet 2010 17:45 | |  Freya Nombre de messages: 1910 | According to the French version:" [...]. Sei così buona(gentile) e mi manchi." |
|
|