Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Italien - Natalia nos has cambiado en nada, sigues igual de...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolItalien

Catégorie Vie quotidienne - Vie quotidienne

Titre
Natalia nos has cambiado en nada, sigues igual de...
Texte
Proposé par danielmr
Langue de départ: Espagnol

Natalia no has cambiado en nada, sigues igual de guapa que cuando íbamos en la preparatoria.
Ahora que te vuelvo a ver me acuerdo de la vez en la que comenzaste a salir con mi amigo Enzo y lo cambiaste por un futbolista rico y famoso.
Ay Natalia siempre te gustó el dinero, ¿aun sigues tu relación con él?
Commentaires pour la traduction
(Ay) could mean a sign of disapointment.

Titre
Natalia non è cambiata in niente,continui ad essere
Traduction
Italien

Traduit par mel.c
Langue d'arrivée: Italien

Natalia, non sei cambiata in niente, continui ad essere bella come quando andavamo alle superiori.
Ora che ti rivedo mi ricordo della volta in cui cominciasti ad uscire con il mio amico Enzo e lo scambiasti per un calciatore ricco e famoso.
Ah Natalia, ti sono sempre piaciuti i soldi, continui ancora la tua relazione con lui?
Dernière édition ou validation par Efylove - 25 Juin 2010 09:06