Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Grec - Eşti şi vei fi mereu cea pe care o să ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainGrec

Titre
Eşti şi vei fi mereu cea pe care o să ...
Langue de départ: Roumain

Eşti şi vei fi mereu cea pe care o să mi-o amintesc cu drag. Învaţă să lupţi pentru ce vrei tu, fato!

Commentaires pour la traduction
Before edit : "Esti si vei fi mereu mal pe cau o so mi-l amimtesc cu iltag.imvato so eupti pemtiu ce uiei itu wato" <edit></edit>(06/21/francky thanks to Freya who provided us with the proper version)

Titre
Θα σε σκέφτομαι πάντα με στοργή.
Traduction
Grec

Traduit par User10
Langue d'arrivée: Grec

Ήσουν και θα είσαι πάντα αυτή που θα θυμάμαι με στοργή. Μάθε να μάχεσαι γι'αυτά που επιθυμείς, κορίτσι μου!
Commentaires pour la traduction
Bridge by FREYA (Romanian expert):"You are and you will always be the one (a woman) who I will remember with affection. Learn to fight for what you want, girl!"
Dernière édition ou validation par User10 - 2 Juillet 2010 17:44