Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-یونانی - EÅŸti ÅŸi vei fi mereu cea pe care o să ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیایییونانی

عنوان
Eşti şi vei fi mereu cea pe care o să ...
متن
ΑΡΓΥΡΗΣ پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Eşti şi vei fi mereu cea pe care o să mi-o amintesc cu drag. Învaţă să lupţi pentru ce vrei tu, fato!

ملاحظاتی درباره ترجمه
Before edit : "Esti si vei fi mereu mal pe cau o so mi-l amimtesc cu iltag.imvato so eupti pemtiu ce uiei itu wato" <edit></edit>(06/21/francky thanks to Freya who provided us with the proper version)

عنوان
Θα σε σκέφτομαι πάντα με στοργή.
ترجمه
یونانی

User10 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Ήσουν και θα είσαι πάντα αυτή που θα θυμάμαι με στοργή. Μάθε να μάχεσαι γι'αυτά που επιθυμείς, κορίτσι μου!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridge by FREYA (Romanian expert):"You are and you will always be the one (a woman) who I will remember with affection. Learn to fight for what you want, girl!"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط User10 - 2 جولای 2010 17:44