Traduction - Anglais-Suédois - Follow us!Etat courant Traduction
Cette traduction appartient au projet ngoglobaal.ngoglobaalNGO GLOBAAL is een fictieve,virtuele ngo, bestaande uit een consortium van virtuele anonieme en/of openbare personen, die de handen uit de mouwen willen steken om goed bezig te zijn als mens in het milieu. In de mate dat het leger van virtuele anonieme en/of openbare personen dat goed bezig wil zijn zich omvormt tot reële anonieme en/of openbare personen, kan NGO GLOBAAL uitgroeien tot een wereldwijd goed bezig zijnde reële ngo en/of anonimaat, dat de validatie van haar leden beoogt, waaraan éénieder kan deelnemen en die een stapsgewijze wereldwijde verbetering voor mens en milieu creërt.
Catégorie Vie quotidienne  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Anglais Traduit par Lein
Ngoglobaal will always follow you back. | Commentaires pour la traduction | On Twitter (if you follow us, we promise to follow you back). |
|
| Ngoglobaal kommer alltid att följa dig tillbaka. | | Langue d'arrivée: Suédois
Ngoglobaal kommer alltid att följa dig tillbaka. |
|
Dernière édition ou validation par pias - 26 Octobre 2012 16:41
Derniers messages | | | | | 20 Septembre 2012 15:45 | |  piasNombre de messages: 8114 | Hej Pia!
Jag tror det handlar om att följa någon på nätet. Vad tror du om att skippa 'med'? | | | 26 Octobre 2012 16:39 | |  piasNombre de messages: 8114 | : ( Inget svar, hoppas allt är bra Pia! Jag gör den lilla ändringen nu, och godkänner den sedan. |
|
|