Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Roumain - Translation-punctuation-uppercases

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurcNéerlandaisEsperantoFrançaisAllemandRusseCatalanEspagnolJaponaisSlovèneChinois simplifiéItalienBulgareRoumainArabePortugaisHébreuAlbanaisPolonaisSuédoisDanoisHongroisSerbeGrecFinnoisChinois traditionnelCroateAnglaisNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueIrlandaisAfrikaansHindiVietnamien
Traductions demandées: KlingonKurde

Catégorie Explications - Ordinateurs/ Internet

Titre
Translation-punctuation-uppercases
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

The translation must follow the punctuation, the uppercases and lowercases of the original text. For example if there is no point at the end of the sentences of the original text, there must not be a point in the translated text.

Titre
Traducere-punctuaţie-majuscule
Traduction
Roumain

Traduit par aelred
Langue d'arrivée: Roumain

Traducerea trebuie să respecte punctuaţia şi utilizarea majusculelor şi minusculelor din textul original. De exemplu, dacă la sfârşitul frazelor textului original nu este nici un punct, nici în traducere nu trebuie să fie nici unul.
Dernière édition ou validation par cucumis - 24 Août 2005 23:23