Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Allemand - Mise en ligne du site

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisAnglaisAllemand

Catégorie Lettre / Email - Argent/ Travail

Titre
Mise en ligne du site
Texte
Proposé par Timoon
Langue de départ: Français

Le travail débutera à la réception de l’acompte et du devis daté et signé avec la mention "bon pour accord". La mise en ligne du site dans son intégralité aura lieu après règlement total des travaux
Commentaires pour la traduction
Ces deux phrases sont dans le cadre d'une lettre destinée à la création d'un site web officiel. La lettre m'a été traduite, seules ces deux phrases ont posé un problème. Merci d'avance.

Titre
Das vollständige Online-schalten der Site
Traduction
Allemand

Traduit par Rodrigues
Langue d'arrivée: Allemand

Die Arbeit wird nach Zahlungseingang der Anzahlung und Kostenvoranschlags mit Datum, Unterschrift und der Anmerkung "bewilligt" beginnen.
Das vollständige Online-schalten der Site wird nach Arbeitsauftrag durchgeführt.
Dernière édition ou validation par Rumo - 2 Juillet 2007 18:01