Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Anglais-Roumain - Decision

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEsperantoArabeHongroisCroateEspagnolGrecBulgareSuédoisRoumainFinnoisTurcDanoisNéerlandaisAllemandItalienChinois simplifiéChinois traditionnelPortuguais brésilienSlovaqueCoréenTchèquePortugaisJaponaisCatalanLituanienFrançaisNorvégienUkrainienPolonaisSerbeBosnienRusseFéringienEstonienLettonBretonHébreuIslandaisFarsi-PersanAlbanaisKurdeIndonésienTagalogFrisonMacédonienGéorgienAfrikaansIrlandaisHindiMalaisThaïVietnamienAzéri
Traductions demandées: NepalaisOurdou

Titre
Decision
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Titre
Decizie
Traduction
Roumain

Traduit par Elena28
Langue d'arrivée: Roumain

Vă rugăm să îi explicaţi expertului de ce aţi votat "da" sau "nu" pentru ca acesta / aceasta să poată să ia o decizie mai bună.
Dernière édition ou validation par iepurica - 4 Septembre 2007 08:19