Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Anglais-Vietnamien - Decision

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEsperantoArabeHongroisCroateEspagnolGrecBulgareSuédoisRoumainFinnoisTurcDanoisNéerlandaisAllemandItalienChinois simplifiéChinois traditionnelPortuguais brésilienSlovaqueCoréenTchèquePortugaisJaponaisCatalanLituanienFrançaisNorvégienUkrainienPolonaisSerbeBosnienRusseFéringienEstonienLettonBretonHébreuIslandaisFarsi-PersanAlbanaisKurdeIndonésienTagalogFrisonMacédonienGéorgienAfrikaansIrlandaisHindiMalaisThaïVietnamienAzéri
Traductions demandées: NepalaisOurdou

Titre
Decision
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Titre
sự quyết định
Traduction
Vietnamien

Traduit par I love Vietnam
Langue d'arrivée: Vietnamien

xin háy để chuyên gia biết tại sao bạn bình bầu "có " hoặc " không", để anh ấy/ cô ấy có thể đưa ra 1 quyết định tốt hơn.
Dernière édition ou validation par cucumis - 20 Octobre 2010 17:59