Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Suédois - Son las dos de la madrugada y estamos en una...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Son las dos de la madrugada y estamos en una...
Texte
Proposé par
Pooths
Langue de départ: Espagnol
Son las dos de la madrugada y estamos en una playa en Fuerteventura.
Titre
klockan är två på morgonen och vi är på en
Traduction
Suédois
Traduit par
c-antonio
Langue d'arrivée: Suédois
klockan är två på morgonen och vi är på en strand i fuerteventura
Dernière édition ou validation par
pias
- 4 Décembre 2007 18:50
Derniers messages
Auteur
Message
3 Décembre 2007 11:59
Maribel
Nombre de messages: 871
Capital letters missing...