Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Шведська - Son las dos de la madrugada y estamos en una...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Son las dos de la madrugada y estamos en una...
Текст
Публікацію зроблено
Pooths
Мова оригіналу: Іспанська
Son las dos de la madrugada y estamos en una playa en Fuerteventura.
Заголовок
klockan är två på morgonen och vi är på en
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
c-antonio
Мова, якою перекладати: Шведська
klockan är två på morgonen och vi är på en strand i fuerteventura
Затверджено
pias
- 4 Грудня 2007 18:50
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
3 Грудня 2007 11:59
Maribel
Кількість повідомлень: 871
Capital letters missing...