Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - selamün aleyküm kurbet kuşları
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase - Vie quotidienne
Titre
selamün aleyküm kurbet kuşları
Texte
Proposé par
Yasemin Meryem.C
Langue de départ: Turc
selamün aleyküm kurbet kuşları
Titre
Peace be with you, the expat birds
Traduction
Anglais
Traduit par
smy
Langue d'arrivée: Anglais
Peace be with you, the expatriate birds.
Commentaires pour la traduction
I assume "kurbet" is "gurbet" :?
Dernière édition ou validation par
kafetzou
- 12 Novembre 2007 16:52