Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - selamün aleyküm kurbet kuÅŸları
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Битие
Заглавие
selamün aleyküm kurbet kuşları
Текст
Предоставено от
Yasemin Meryem.C
Език, от който се превежда: Турски
selamün aleyküm kurbet kuşları
Заглавие
Peace be with you, the expat birds
Превод
Английски
Преведено от
smy
Желан език: Английски
Peace be with you, the expatriate birds.
Забележки за превода
I assume "kurbet" is "gurbet" :?
За последен път се одобри от
kafetzou
- 12 Ноември 2007 16:52