| |
| |
| |
| |
| |
83 Font-lingvo Mester Jakob, Mester Jakob,sover du, sover du. Mester Jakob, Mester Jakob,sover du, sover du. Hører du ej klokken, hører du ej klokken bim,bam,bum. Edits done according to gamine's notification /pias 081023.
Original: "Mester Jacob, Mester Jacob sover du sover du hore du ej klokken, hore du ej klokken bemb bam bum" Kompletaj tradukoj Fray Felipe, Fray Felipe ΑδελφΠΙάκωβε | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
289 Font-lingvo ASPENDOSUN COĞRAFİ YAPISI Anadolu'da ilk çağın ünlü şehirlerinden olan Aspendos, Antalya ili sınırları içinde, Köprüsuyu Irmağı'nın (Eurymedon) sağ tarafında, Balkız Köyü'nün yanındadır. Halk arasında daha çok "Belkıs Harabeleri" olarak anılan ve her yıl binlerce turist tarafından ziyaret edilen bu antik şehirde hala ayakta duran anfi-tiyatro başlı başına bir harikadır. Kompletaj tradukoj the geographical structure of Aspendos | |
| |
| |
| |
232 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Cosa ce amo io no ho scritto perche neanche tu no... Cosa c'è amò, io non ho scritto perchè neanche tu non mi rispondevi agli squilli, perche mi fai questo? ti amo tanto l'anno prossimo volevo venire in Polonia no farlo. Amò ti ho detto che vengo l'anno prossimo in Polonia, e non pensare che ho un'altra ragazza, che non ne ho, credimi tesò. dialekt brytyjski
Amò, tesò -> amore, tesoro I corrected the text, except for "no farlo" (can it mean: "non farlo"?).
Xini Kompletaj tradukoj What is the matter, my love? O co chodzi ... | |
| |
240 Font-lingvo Eu sei que não sou a pessoa melhor do mundo, mas,... Tia Mary
Eu sei que não sou a pessoa melhor do mundo, mas, quero que saiba que a amo demais, esse tempo que eu te conheço, voçê me ensinou muitas coisas, inclusive amar, viver e ser feliz. Mas eu ainda tenho esperança de que um dia eu seja um orgulho e uma das razões da sua felicidade.
T. R. é uma pessoa que eu amo muito e quero que eu seja o seu orgulho no futuro. o inglés a ser traduzido é dos EUA Kompletaj tradukoj Aunt Mary | |
125 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". SEN BENIM ILK SIGARAM GIBIYDIN... SEN BENIM ILK SIGARAM GIBIYDIN TEDIRGIN..SONRAKILER GIBI ALISKANLIK ETTIN BENDE... VE SEN SU AN BENIM BIR AZ ONCE SONDURDUGUM SIGARAM GIBISIN DEGERSIZ Kompletaj tradukoj MY FIRST CIGARRETTE | |